Messages à Maureen Sweeney-Kyle à North Ridgeville, USA
vendredi 9 novembre 2007
Vendredi 9 novembre 2007
Message de Jésus-Christ donné à la Visionnaire Maureen Sweeney-Kyle à North Ridgeville, États-Unis

Jésus vient tenant Son Cœur dans Sa Main une fois de plus. Il est de nouveau entouré d'épines acérées. Il dit : "Je suis ton Jésus, né Incarné."
"Je suis venu pour t’aider à comprendre que ceux qui se disent 'Catholiques' mais vivent dans l'erreur, désirent la dissimulation.* Leur objectif est de se procurer des postes élevés au sein de l'Église à partir desquels ils peuvent promouvoir leurs vues libérales."
"Il est donc du devoir de Mes Fidèles Restants d'exposer leurs erreurs malgré la persécution. Cela fait partie de Ma Mission ici. Parce que nous défendons la Vérité ici, le reflet de cette Vérité aveugle les yeux des libéraux.** Quand ils attaquent la Mission, ils essaient de protéger leurs propres yeux de la Lumière de la Vérité. Plus Mes Fidèles Restants sont forts, plus la Lumière de la Vérité est forte dans le monde."
"Comprenez, alors, que Mes Fidèles Restants ne doivent pas rester cachés, mais doivent être audacieux dans la Lumière de la Vérité. De plus en plus, il doit être apparent qu'il y a deux Églises prétendant être Catholiques. L'ennemi ne veut pas que son œuvre soit révélée au grand jour. Mes Fidèles Restants doivent la révéler."
* Désirer la dissimulation peut être une vertu, mais seulement quand on vit dans la vérité de la Sainte Humilité et du Saint Amour, désirant ne pas être remarqué, mais travaillant dans les coulisses (par la prière, le sacrifice et la contribution de ressources et de talents), pour bâtir et soutenir l'unité de l'Église, et non la saper ou la diviser.
** Jésus se réfère plus spécifiquement à ceux qui occupent des postes élevés dans l'Église qui sont enracinés dans la promotion d'un agenda libéral ou "progressiste" en opposition à l'Enseignement Magistériel Vrai dans la Tradition de la Foi.
Source: ➥ HolyLove.org
Le texte de ce site web a été traduit automatiquement. Merci d'excuser les éventuelles erreurs et de te référer à la traduction anglaise.