Wiadomości do Johna Leary'ego w Rochester NY, USA

środa, 25 listopada 2009

Środa, 25 listopada 2009

(św. Katarzyna Aleksandryjska)

Jezus powiedział: „Ludzie moi, przez lata wy rozwijaliście niektóre złe nawyków grzechu i jeśli jesteście szczery w swojej wiari, musicie pracować nad pozbywaniem się tych grzechów tak jak motyl wyrzuca swój kokon. Musicie rosnąć w swojej wiari i doskonalić swoje życie duchowe w przygotowaniu do nowego życia ze Mną. Zmieniacie się najpierw na nowe życie w Moim Erze Pokoju. W końcu będziecie gotowi być świętymi na niebie, co powinno być waszym wiecznym celem ze Mną. Ta metamorfоза gąsienicy w motyla jest ostatecznie tak, jak twoje zgloryfikowane ciało będzie połączone z Twoją duszą w Twoim zmartwychwstaniu po ostatnim sądzie. Wiele z was czeka na te zmiany ze swojego ziemskiego życia. Idźcie ze Mną żyjąc swoją wiara poprzez posłuszeństwo Moich Przykaznań i kochając Mnie i swego bliźniego. Masz Spowiedź, aby oczyścić swoje grzechy, kiedy potrzebujecie Mojych łask.”

Jezus powiedział: „Ludzie moi, wasze życia czasami są jak pociąg jadący po torach. Gdy śledzicie Moje prawa i kochacie Mnie i swego bliźniego, jesteście na dobrym torze do nieba. Czasami możecie zostać wykręceni ze swojego toru przez własną wolę, co może was poprowadzić do różnych uzależnień. Miałyście taki odchylenie w swojej nadmiernej programowaniu komputerowym. Gdy pozwolicie na to, aby coś stanęło między Tobą a Mną, trudno jest wrócić do Moich dróg. Dlatego ważne jest, żebyście poświęcili swoje życie Mnie, tak bym mógł was prowadzić i nie wykręcałyście się ze swojego celu – nieba i posługiwania się Moją Wolą. Gdy będziecie bezpiecznie z powrotem na dobry torze, wtedy będziecie komfortowo kochać Mnie. Moje sakramenty, jak Pokuta i Komunia Święta, są waszym pokarmem lub paliwem, aby trzymał wasz pociąg w łasce. Trzymając swoje życie ze Mną, osiągniesz prawidłowe miejsce dla Twojej duszy na niebie.”

Źródło: ➥ www.johnleary.com

Tekst na tej stronie został przetłumaczony automatycznie. Prosimy o wyrozumiałość w przypadku ewentualnych błędów i odwołaj się do angielskiego tłumaczenia.