Berichten aan Anne in Mellatz/Goettingen, Duitsland

woensdag 19 december 2007

Na de Wake heeft Onze Lieve Vrouw gesproken voor het ongeboren leven in Göttingen in de huiskapel door Anne.

Liefste Moeder Gods, U hebt ons beloofd dat na deze wake in Göttingen U ons een boodschap zou geven die ons en veel andere mensen zal versterken.

Onze Lieve Vrouw van Guadalupe, zoals zij vandaag verscheen, zal zeggen: Mijn geliefde kinderen, mijn kinderen van Maria, ik wil jullie vertellen dat ik, uw liefste Moeder, deel heef genomen aan deze Wake. Ik heb mijn brede mantel over jullie uitgebreid zodat er niets met jullie gebeurd is terwijl jullie de stad binnen gingen en het rozenkrans gebeden hebben. Ik wil jullie bedanken. Hoewel jullie een klein groepje waren, konnen jullie veel bereiken, want de Verlosser heeft in jullie gewerkt.

Mijn geliefde kinderen, jij, mijn kleine één, mocht Me zien in drie vormen: eens als Moeder van Guadalupe, eens als Fatima Madonna en eens als Schoenstatt Moeder Gods. Jij hebt de engelen gezien, mijn kleine één. Je moet dit ook doorgeven. De engelen waren aanwezig knielend in witte en gouden gewaden. Zij hebben boven het hele Göttingen gehangen en deze kleintjes die jullie gered hebben begeleid en bijeengehouden. Jij hebt vandaag naar deze kleine zielen gekeken met kleine kransen en gouden kettingen.

Mijn geliefde kinderen, ik wil dat jullie dit Wake Rozenkrans weer en weer herhalen, hem elke maand bidend. Zoals jullie weten, worden er veel moorden gepleegd tegen deze kleine mensen. Hoe pijnlijk het is voor een moeder wanneer zij haar klein kind doodt. Hoe moet het dan mijn Hemelse Moeder doen die deze kleine zielen naar de hemel wil nemen. Ja, ze zijn in de hemel en door jullie gebed staan ze op het punt om God's glorie te betreden.

Hoeveel hebben jullie al bereikt, mijn geliefde kinderen. Hoe ik jullie zo liefheb dat jullie hier in Göttingen zoveel hebt doorstaan, ondanks veel vijandigheid van de priesters. Het zijn niet de gelovigen die jullie vijanden zijn, nee, mijn geliefde priesterzonen. Zij geloven niet meer dat ik over de straten loop.

Ik verzamel al mijn kinderen op veel plaatsen om zo'n groot verschil te maken in gebed. Ja, jullie gaan voor de abortusklinieken staan, voor de artsenpraktijken, zodat de artsen stoppen met doden. Deze moeders moeten zoveel lijden wanneer zij hun eigen kinderen hebben gedood. Zij kunnen zich niet herstellen na de abortus, na de moord. Ze zoeken hulp en rennen naar veel therapeuten die hen niet kunnen helpen. Ik wou dat ze bij Me kwamen, bij Hemelse Moeder. Ik zou haar troosten. Mijn kinderen, jullie hebben zoveel bereikt. Nu zullen velen tot mij vinden. Hoe droevig ik ben dat deze wake hier in Göttingen is en blijft afgewezen worden. Ja, men schaamt zich om de straten op te lopen met gebed.

Men schaamt zich ervoor om hier in Göttingen de priesterkleding te dragen. Hoe waardevol het is om deze priesterkraag te tonen. Mensen kunnen niet meer naar de priesters toe gaan. Je herkent ze niet meer. Ze zijn niet alleen gericht op de wereld, maar ze dragen ook wereldse kleren. Ze worden niet langer als priesters herdacht. En allen zijn mijn zonen van priesters. Ik ben de koningin der priesters. Ik zou hen allemaal onder mijn mantel verstoppen als zij naar mij zouden haasten. Maar zij weigeren me, net zoals mijn allerbeste zoon, de Zoon van God.

Ook mijn zonen van priesters hier in Göttingen beoefenen niet langer de Anbidding van Mijn Zoon in het Heilig Sacrament des Altars. Het is een symbool geworden. Hoe groot deze schendingen zijn die moeten worden verzoend. Ik, als Hemelse Moeder, hou van al deze priesterlijke zonen en wil hen terug leiden naar Mijn Zoon. Hij heeft zo lang op haar gewacht.

Bovendien hebben zij ook dit heilige Cenakel hier in Göttingen afgewezen, dat zo veel had kunnen bereiken als het was toegestaan, zodat jullie, mijn kinderen, het moeten vieren hier in deze huiskapel, omdat jullie uit de kerk in Göttingen zijn gezet.

Jesus zegt er tussen: Ja, zij hebben Mij weggejaagd, Mij, de hoogste Heer en Redder. Hoe pijnlijk het voor Mij is, voor Mij, Jezus Christus.

Onze Lieve Vrouw spreekt verder: Hoeveel ik lijden met mijn allerbeste Zoon, de Zoon van God, en blijf bloedtranen weenen in veel plaatsen voor deze schendingen. Hoe groot deze plaats Göttingen had kunnen groeien, want hier was een bedevaartsoord gepland.

Jesus spreekt er tussen: Alle mijn priesters zijn vijandig tegen jullie, en toch ben ik het, Jezus Christus, wie zij hier in Göttingen afwijzen. Hoe pijnlijk is dit voor mij en mijn allerbeste moeder dat dit gebeurt op deze plaats, waar Ik zo veel genaden uitstrooi, waar jullie al jaren gebeden hebben, verzoend en geofferd voor deze priesters, al drieënhalf jaar nu.

Onze Lieve Vrouw spreekt verder: Jullie allerbeste Moeder, mijn zonen van priesters hier in Göttingen, ik zou jullie graag nog eens aanspreken met Mijn Onbevlekte Hart. Kom naar dit hart, het zal jullie weer bij Mijn Zoon brengen. Pas op voor jullie zonen van priesters! Keer om! Opnieuw en opnieuw biddt Ik mijn Zoon voor jullie aan en ween in jullie harten omdat ik hen niet kan bereiken om ze terug te brengen naar Mijn Zoon.

Geloof ten slotte in deze waarheden, in deze woorden van de bode Anne! Hoeveel heeft zij al voor jullie geleden, voor jullie, geliefde zoons van priesteren, opdat jullie verlichting zouden ontvangen, opdat jullie harten weer licht zouden worden. Jullie zitten in diepste duisternis. En Ik wil jullie redden uit deze eeuwige afgrond. Ik hou onbeperkt van jullie. Geloof het al! Keer om! De tijd van de komst van Jezus Christus is nabij. Eén dag zal het voor jullie te laat zijn en dat zal bitter zijn voor alle priesteren.

En nu wil Ik jullie zegenen, Mijn geliefde kinderen, als jullie geliefde Moeder, als Hemelse Moeder met Mijn Zoon, al de engelen en heiligen van de hemel, in de naam van de Vader en van de Zoon en van de Heilige Geest. Amen. Wees paraat, mijn kinderen, voor deze laatste weg van strijd. Hou vol. Blijf moedig en wees waakzaam.

Bronnen:

➥ anne-botschaften.de

➥ AnneBotschaften.JimdoSite.com

De tekst op deze website is automatisch vertaald. Sorry voor eventuele fouten, check de Engelse vertaling.