Pesanan kepada John Leary di Rochester NY, USA

Ahad, 9 Disember 2007

Ahad, 9 Disember 2007

Jesus berkata: “Wahai kaumku, apabila kamu datang ke kubur orang yang ku sayangi ini, Aku tunjukkan kepada kamu salib yang harus kamu angkat dan bawa bersama-sama dengan Aku sehingga kematianmu. Berjalan melalui Stesen-Ste­sen Salib mewakili bagaimana kamu harus membawa salibmu melalui stesyen atau ujian-ujianmu di dunia ini. Apabila kamu mendekati kematianmu, kamu akan datang ke stesen ke-14 dalam hidupmu ketika pemakamanmu. Kamu tidak akan mengalami stesen ke-15 sehingga kamu bersatu semula dengan badan dan jiwamu.”

Maria berkata: “Wahai ziarah-ziarahkan yang ku sayangi, Aku berdoa untuk semua ziarah-ziarahan ini supaya mendapat bantuan dalam hidupmu, dan Aku bersam­a-sama dengan Jesus membawa segala permohonan dan doamu kepada Jesus. Aku mencintaimu semua, dan Aku harap kamu dapat kembali ke Kuil Betania selama yang mampu.”

Jesus berkata: “Wahai kaumku, visi ini menunjukkan bagaimana Aku adalah pusat hidupmu, dan segala-galanya yang kamu lakukan harus berputar sekitar Aku. Peristiwa-peristiwa dalam kehidupan seseorang mengelilingiku mewakili visi tentang hidupmu yang akan kamu saksikan pada masa Amaran. Dari kelahiranmu bahkan sejak konsepsi hingga saat ini, kamu akan melihat segala-galanya baik dan buruk yang telah kamu lakukan dalam tinjauan hidupmu. Kamu akan berhadapan dengan Tuhanmu dalam pengalaman luar badan. Kamu akan ditunjukkan tempat di mana kamu akan dihakimi pada masa itu sama ada ke syurga, pembersihan atau neraka. Kamu akan dikembalikan semula ke dalam badan dan diberikan peluang kedua untuk memperbaiki hidup rohani­mu. Jadi seperti yang dibacakan hari ini, bertobatlah dan ubahlah kehidupanmu sebelum Aku kembali supaya kamu dapat mendapat ganjaran di syurga. Capailah dan siapalah membantu mengarahkan seberapa banyak jiwa mungkin ke syurga sehingga mereka tidak hilang kepada setan dalam neraka.”

Sumber: ➥ www.johnleary.com

Tekst di laman web ini telah diterjemahkan secara automatik. Sila maafkan sebarang kesilapan dan rujuk kepada terjemahan Bahasa Inggeris