Meddelanden till John Leary i Rochester NY, USA

måndag 13 juni 2011

Måndag den 13 juni 2011

Måndag den 13 juni 2011: (Sankt Antonius av Padua)

Sankt Antonius sade: "Mine kära små, jag är tacksam för er alla som firar min högtid. Jag var en franciskan och jag ledde många själar till Kyrkan genom mitt evangeliseringsarbete. Många berördes av mina ord, och genom Guds nåd kom de att känna och älska Jesus i Hans saliga sakrament. Prästerna har gett er ett bra redovisning om mitt liv, men han nämnde inte hur många som be till mig för att hitta förlorade saker. För vissa människor, såsom dig själv, du har sett hur jag svarat på era böner. Om du vill ha en bön besvarad dock, måste du uttala din begäran, och jag ska hjälpa dig. Det är också bra att veta att jag är den helgon som människor be till för att hitta förlorade saker. Tack igen för era andaktsbönen, och vara inte rädd för att vittna om Jesus genom att bära ditt kors utanför så att folk kan se det."

Jesus sade: "Mina människor, ni måste ha er själ redo för Min dom varje dag eftersom ni inte vet vilken dag jag ska ta er hem. Ni måste inse att när er kropp dör, kommer era själar leva evigt. Ni kan inte ta med er guld eller ägodelar med er eftersom det inte har någon användning för era själar. Detta är varför de som sparrar och spar pengar åt sig själv inte vet till vem deras pengar ska gå. Så oroa dig inte över att spara mer pengar än ni behöver. Livet är verkligen kort, och du undrar hur många år av ditt liv har passerat förbi dig. Det bästa ni kan göra är att ta vara på er tid med böner och goda gärningar till era grannar. När ni kommer framför Mig i domstolen, allt som ni ska ha är era synder, och alla de bra saker som ni har belönats för. Bättre att ha andlig skatt lagrad i himlen som varar, istället för jordisk skatt som försvinner och stjäls. Håll er själ ren hela tiden med frekvent Bekännelse, och du kommer inte vara orolig över vart ni ska dömas."

Källa: ➥ www.johnleary.com

Texten på denna webbplats har översatts automatiskt. Vi ber om ursäkt för eventuella fel och hänvisar till den engelska översättningen.