Meddelanden till Anne i Mellatz/Goettingen, Tyskland

 

fredag 24 oktober 2008

Helgonet Sankt Ärkeängeln Rafael.

Fadern talar efter den heliga tridentinska offermässan i huskapellet i Gestratz genom sitt barn Anne.

 

I Faderns, Sonens och den Heliga Andes namn. Amen. Redan idag var altaret ljust upplyst i många färger. Alla strålarna gick över till oss. Vissa strålar kom från Den Saligmakta Modern och hon lyfte också rosariet igen och gjorde oss medvetna om att vi borde be många rosarier.

Fadern säger nu: Jag, Fadern, talar idag genom Mitt villiga, lydiga och ödmjuke barn och dotter Anne, som ligger i Min sanning och endast talar ord som kommer från Mig. Mina älskade och utvalda, jag vill tacka er för att ni återigen skyndat till Mitt Heliga Offerfest. Ni känner att det finns helighet här, ren helighet genom Min älskade prästdotterson, som igen och igen firar detta Heliga Offerfest för Min skull med stor vördnad.

Jag älskar er, Mina barn. Jag är här för er. Idag har jag placerat den helige Ärkeängeln Rafael vid er sida. Han har också uppgiften att bistå er i lidande, särskilt i sjukdom. Anropa honom ofta, då han kommer stå vid er sida och hjälpa er att bättre övervinna dessa sjukdomar som ni har. De är oftast Mina tillstånd eller de är även försoningslidanden. Acceptera sjukdomarna. Uppbörja inte mot dem och säg, "Ja, Fader, enligt Ditt vilje, jag accepterar detta lidande och denna sjukdom. Så kan jag omfatta Dig och hjälpa er och stå vid er sida eftersom Min himmelska Moder då kommer kalla ner många änglar till er, särskilt de Heliga Värnänglarna.

Här i denna kapell i Gestratz talar jag idag för att stärka er. Kärleken flödar in i era hjärtan, Guds kärlek och det gör er starka. Era mänskliga krafter är inte viktiga, utan Mina styrkor. Igen och igen kommer ni känna här på detta ställe att era hjärtan fylls med nåder, med en kärleksström. Vår Fru kommer hälsa många strömmar av kärlek in i era hjärtan. Låt dem lysa upp era hjärtan allt mer. Under denna tid av prövning kommer ni särskilt skyddas från denna heliga kapell. Här känner ni er trygg i denna oas av kärlek och fred.

Nådeströmmar flödar ut ifrån er, för att ni tar emot Min Son Jesus Kristus och bär Him genom gatorna. Folk kommer känna vem som verkar i er. Det är inte era själva som verkar, utan nådeströmmarna, kärleksströmmarna som ni har mottagit. Jag vill ge er en gåva här, en rik gåva.

Allt mer och mer kommer ni att känna att något strålar ut från denna plats. Min himmelska Moder är personligen här och tillbeds som Rosenkransens Drottning. Kärleksfullt tittar Hon på er och ser också in i era hjärtan, för Hon tränger in med Min Son i Treenigheten. Era hjärtan blir livets tempel, för ni mottagar livets bröd. Utan denna mat, den himmelska maten, kan ni inte bära det sista händelsen. Jag förbereder er och vill berätta för er igen och igen: "Frukta inte. Tittar på korset, särskilt idag fredagen, mitt Kors. Där står min mor också och fångar blodet från min sidskada och ger er ett dropp av det så att det även helar era själar från alla plågor när det är i min plan.

I korset finns frälsningen. Där kommer era hjärtan, era kroppar och själar bli helade. Bägge hör ihop. Om ni blir sjuka av själen så kommer även era kroppar att bli sjuka med tiden. Se till att ni återvänder i bön igen och igen. Bönen är inte bara för er, utan också för många. Kom ihåg att ni har ansvar för dem som inte mottagar dessa gåvor. Ni mottager dem för många. Och ni kommer att bära vidare dessa nåder och de ska inspirera andra att kunna och vilja ångra sig.

Jag älskar er och välsignar nu i Treenigheten, i Faderns, Sonens och den Heliga Andes namn. Amen. Även den helige ärkeängeln Rafael, himmelska Moder, de heliga änglarna och ärkeänglarna samt helgonen har välsignat er idag för denna dag.

Lov och ära utan slut, Jesus Kristus i den salighetsfulla sakramentet av altaret. Lovad vare Jesus och Maria, nu och alltid. Amen. Kära Mary med barnet, ge oss alla Din välsignelse. Amen.

Källor:

➥ anne-botschaften.de

➥ AnneBotschaften.JimdoSite.com

Texten på denna webbplats har översatts automatiskt. Vi ber om ursäkt för eventuella fel och hänvisar till den engelska översättningen.