הודעות ממקורות מגוונים

יום רביעי, 24 ביוני 2026

אתם תמשיכו להיות בני אדם חיים שמעירים יותר ל"יראת אלוהים"

מסר מאדוננו ישוע המשיח למארי קתרין מהגילום הפודי בברטאן, צרפת, ב-23 ביוני 2026

סימוכין: שופטים י"ז וי"ח – מקדשו של מיכה ומקדשו של דן

דן, יחד עם שבטו, רצה להתיישב לצמיתות בטריטוריה מסוימת. הוא שלח חמישה לוחמים כסיירים כדי לחקור מקומות שיתאימו להם.

באותה תקופה, בישראל, לא היה מלך או מערכת חוקים; כל אחד עשה כבפנאו. אנשיו של דן מצאו, בהר אפרים, את ביתו של מיכה, משבט יהודה, שבו חיו אנשים בשלום רב.

מיכה הקים מקדש עם חפצי קודש, וגם שכרה לוי ששימש ככהן עבור בני עמו של מיכה.

אנשי דן חזרו לשבטם כדי לדווח על תוצאות חיפושם. דן ו-600 לוחמיו חזרו לאחר מכן לביתו של מיכה. הם תפסו את חפצי הקודש ולקחו עמם את הלווי. מיכה ניסה למחות, אך דן גבר עליו. דן וצבאו הלכו ללייש, העיר השכנה. הוא השמיד את האוכלוסייה והיריץ את העיר באש. כך הוא השתלט על העיר, ומאוחר יותר בנה אותה מחדש, הקים בה מקדש והתנחל בה לצמיתות.

דבר ישוע המשיח:

"אני מברך אותך, בתי לאהבה, לאור ולקדושה, בשם האב, הבן והרוח הקדושה.

ריפוי עינך יושלם תוך יומיים. היזהרי מהשמש; למרות מראהה העדין, היא אינה באמת טובה לך ולאלו שדומים לך.

ילדיי היקרים הממתינים להתגשמות תוכניתו של אלוהים כפי שהוכרזה בפניכם, אל תיראו; אתם מוכנים ונתמכים על ידי אלוהיכם האוהב אתכם ועל ידי קהילת הקדושים.

ייסורי אחרית הימים — זמן של טיהור — מועצמים על ידי השטן, אשר ביודעו כי הוא הובס, מכפיל את שקרייו ומעשיו הרעים כדי להטעות את האנושות.

התפללו יותר ובלתי פסקית, ילדי אלוהים; פעלו לפי עצתה של אמי מריה, הגואלת השותפה, אשר מליבה הטהור ובהתאם לרצוני האלוהי, תגבר על הרוע.

הגנו על עצמכם; הישארו במקומות שהכנתם בהתאם להנחיות הרבות ששיתפו השליחים ואחייכם. שלב קשה זה יחשוף את חסד ילדי האהבה שלי. חסו בלב הקדוש שלי וקבלו את שלומי היכן שלא תהיו. בטחו בהגנתי האלוהית.

אירועים קשים ומזעזעים עמוקות אלה חייבים להתרחש כדי לאפשר את הטיהור המלא של העולם השחוק והנשך ביותר זה. השאירו הן את לבבכם ואת עיניכם פתוחים ואת אוזניכם קשובות, תוך שאתם נותרים מנותקים מעולם כאוטי זה.

תוכלו להישאר מקורקעים במציאות כדי שתדעו כיצד להגן על עצמכם, כשאתם בטוחים שאתם בנתיב הנכון, בכנסייה עם אחיכם.

אז, באמצעות תפילה באמונה ובתקווה ובמערכת יחסים קבועה ונלהבת עם אלוהים, אביכם, שתכנן הכל כדי לקבל את פניכם, תהיו כמו סירת הצלה מרגיעה הנושאת אתכם לנמל בטוח.

איך אוכל לתאר לכם בקצרה את כל מה שהאל האוהב מניח ויניח בתוככם ועבורכם במהלך המעבר הזה לארץ החדשה והטהורה, המוכנה לקבל את פניכם? ילדיי, תגלו את המשמעות של המילים "ברכה" ו"נס". אתם תחת הגנתו של הבורא האלוהי השליט, העליון מכולם.

וההבזיקה מתוך הייסורים הללו כדי להיכנס לשלום ושמחה שעולים על דמיונכם ואפילו על תקוותיכם תדרוש מאמץ של הסתגלות. הניגוד יהיה כה גדול כאשר תבינו מה המשמעות האמיתית של הביטוי "שארית קטנה"!

אכן, תהיו בחיים חדשים, בעולם חדש. תמשיכו להיות בני אדם חיים, מודעים יותר ל"יראת אלוהים" אל מול כמה שאתם קטנים להפליא — ובכל זאת כל כך אהובים על ידי הגדול באופן בלתי נמדד שעשה הכל עבורכם — ובנוכחות טובו האלוהי העצום שגירש את הרשע כדי להציע לכם את חיי השלום והיופי שלו.

ילדיי, היו ראויים ואסירי תודה בענווה לאלוהים הקדוש פי שלוש. הלאו אותו, רוממו אותו על הנצח המוצע לכם.

הישארו בשלום ובשמחה הממלאים אתכם, בני אלוהים, ענווים ורחמי לב, והיו אסירי תודה לבוראכם, למשעכם ולמנחם שלכם. הנה, לצדכם, אלה משמיים עם מרים הטהורה, נדיבה כל כך, המזמינה אתכם לפעול בתוך קהילת הקדושים כדי להגיש לי, לישו המשיח, את מה שלימדתי אתכם: "אהבו זה את זה כפי שאהבתי אני אתכם".

כמעט הכל הושלם, נכון, ילדיי המתוקים? חדלו להטיל ספק; חדלו לדרוש. היו "בעלי ראייה צלולה ואיתנים". התקיפות של הרשע נגדכם גברו כבר זמן רב. לכן גזר האב הנצחי ש"די להתעללות זו בבניי, די לשחוץ ולג'דוף."

באהבה ובחסד, בתוך הייסורים הללו: תמכו בחלשים ביותר; אל תכננו עוד תוכניות לעולם המתפורר הזה. לכו תמיד באיחוד אינטימי עם אלוהים הבורא, המקובץ והמנחם, בנוכחותה של הבתולה מרים, הגואלת השותפה, ושל אחיכם ואחייותיכם אשר, כמוכם, זקוקים לסליחה ולרחמים.

ואתם, בואו מרצונכם החופשי להגיש לי, בכל כנות, ברוח ובאמת, את מאמציכם לקראת פיוס, סליחה וכפרה, ובכך תעידו על מי שאתם ברצונכם לחיות באלוהים, האוהב אתכם.

ישוע המשיח"

מארי קתרין של ההתגלמות הגואלת, משרתת ענייה ברצון האלוהי של שדאי, האל האחד.

* Input: `

Read on heurededieu.home.blog:

` * Target Language: Hebrew. * Context: A call to action for reading a blog post. * Constraints: Expert linguist, preserve HTML tags, natural sounding, informal address (if applicable), no explanations, only translated text. * "Read on [URL]:" -> "קראו ב-[URL]:" or "לקריאה ב-[URL]:". * Since it's a general call to action for readers, the plural imperative "קראו" (Krau) is standard and natural. Alternatively, "המשך קריאה ב-" (Continue reading at-) but the source says "Read on", which usually means "Read [the full article] on". * Common Hebrew web convention: "לקריאה ב-heurededieu.home.blog:" or "קראו ב-heurededieu.home.blog:". * `

קראו ב-heurededieu.home.blog:

` * Preserve HTML tags? Yes. * Natural sounding? Yes. * Informal/Direct address? Yes ("קראו"). * No explanations? Yes. * Only translated text? Yes.

24 ביוני 2026

מקור: ➥ HeureDieDieu.home.blog

הטקסט באתר זה תורגם באופן אוטומטי. אנא סלח על שגיאות והפניה לתרגום האנגלי