Messages à John Leary à Rochester NY, USA

 

dimanche 21 avril 2013

Dimanche 21 avril 2013

 

Dimanche 21 avril 2013 :

Jésus a dit : “Mon peuple, vous connaissez tous la lecture de votre journal le matin, pour ceux qui ont un abonnement. Les nouvelles de vos événements quotidiens sur terre vieillissent rapidement. Très peu de gens veulent lire le journal d’hier. Je vous montre ces presses à imprimer parce que vos nouvelles quotidiennes sont toujours préoccupées par les dernières nouvelles. Une fois que les détails d’une histoire sont connus, elles vieillissent vite. C’est pourquoi vous êtes parfois agacés quand certaines chaînes repassent le même procès jour après jour. Ces nouvelles quotidiennes sur terre peuvent être contrastées avec Ma ‘Bonne Nouvelle’ de salut, et Mes paroles dans la Bible qui vivent éternellement sans changement. Les nouvelles terrestres sont terminées en une journée, mais Mes paroles ont un caractère durable parce que vous êtes confrontés à la vérité de Mes paroles. Les histoires terrestres peuvent être mal interprétées, de la propagande, ou censurées, donc elles sont au mieux sceptiques. Mais il n’y a aucun doute dans Mes paroles, à moins que quelqu’un ne soit athée, et qu’il ne croie pas en Moi. Vous pouvez placer votre foi et votre confiance dans Mes paroles qui sont vraies, et Je peux sauver des âmes d’aller en enfer, si elles Me suivent. Tout ce que J’enseigne concerne l’amour de Dieu et du prochain, parce que Je suis l’amour. C’est le diable qui cause la haine, le mal, et la confusion. C’est pourquoi vous connaîtrez les gens par les fruits qu’ils portent. Un bon arbre ne peut porter que de bons fruits, tandis qu’un mauvais arbre ne peut porter que de mauvais fruits. Une bonne personne portera de bonnes actions, tandis qu’une mauvaise personne portera de mauvaises actions. Je continue d’appeler Mes fidèles à évangéliser des âmes, afin qu’elles puissent être converties à la foi et être sauvées.”

Source: ➥ www.johnleary.com

Le texte de ce site web a été traduit automatiquement. Merci d'excuser les éventuelles erreurs et de te référer à la traduction anglaise.