Messages à John Leary à Rochester NY, USA

 

lundi 27 décembre 2010

Lundi 27 décembre 2010

 

Lundi 27 décembre 2010 : (Saint-Jean l'Évangéliste)

Jésus a dit : “Mon peuple, Saint-Jean est le seul apôtre qui M’a aimé le plus comme son Maître. Il fut le seul apôtre à ne pas être martyrisé, et il prit soin de Ma Bien-Aimée Mère durant ses dernières années. Il écrivit son Évangile plus tard avec une forte emphase sur Ma Résurrection, car il vit le tombeau vide dans l’Évangile d’aujourd’hui. Il écrivit aussi quelques lettres et le Livre de l’Apocalypse sur Patmos. Ses écrits sont des paroles d’espoir et d’encouragement pour Mes fidèles. Ses paroles sur le fait de manger Mon Corps et de boire Mon Sang qui donneraient la vie éternelle sont très directes et profondes. Ses paroles sur la fin des temps sont très connectées à la mission de préparation de Mon fils. Continuez à proclamer Mes promesses, et continuez à guider Mon peuple vers Mes refuges de protection. Sachez qu’à la fin, Je vaincrai les méchants et apporterai Mon Ère de Paix.”

Jésus a dit : “Mon peuple, avec un nombre constant d’explosions volcaniques, vous avez vu beaucoup de fumée et de particules se retrouver dans l’atmosphère supérieure. Avec une quantité suffisante de nuages et de poussière, il pourrait y avoir une quantité réduite de lumière du soleil qui pourrait avoir un effet refroidissant sur la température de la Terre. À moins qu’il n’y ait une augmentation de l’activité des taches solaires, il pourrait y avoir plus de refroidissement global que de réchauffement climatique. Juste au moment où les scientifiques pensent que les tendances mondiales vont dans une direction, alors des événements naturels créent un équilibre sans changement net. Les événements les plus importants se produiront avec une augmentation du mal plus que des catastrophes naturelles. Priez pour que Mes fidèles soient prêts à aller vers Mes refuges avant que davantage de Mes fidèles ne soient martyrisés.”

Source: ➥ www.johnleary.com

Le texte de ce site web a été traduit automatiquement. Merci d'excuser les éventuelles erreurs et de te référer à la traduction anglaise.