Messages à John Leary à Rochester NY, USA
vendredi 26 novembre 2010
Vendredi 26 novembre 2010

Vendredi 26 novembre 2010 :
Jésus a dit : “Mon peuple, une source d’eau indépendante sera nécessaire à chaque refuge pour boire, cuisiner et se baigner. Comme dans la vision, une pompe mécanique serait souhaitable car la plupart des refuges n’auront pas d’électricité. Il peut parfois être difficile d’avoir un tel puits en raison de vos réglementations de zonage pour l’eau pure. Quand l’eau sera nécessaire, Je veillerai à ce que vos puits ne se tarissent pas. Pour ceux des refuges qui n’auront pas sécurisé une telle source d’eau, Je permettrai à une source de se développer pour fournir à Mon peuple l’eau dont il a besoin. Cette eau de source aura également des propriétés curatives miraculeuses pour toutes vos maladies. Faites-moi confiance pour protéger Mes fidèles à Mes refuges, et Je vous fournirai tout ce dont vous avez besoin, physiquement et spirituellement. Soyez prêts quand Je vous avertirai qu’il est temps de partir pour Mes refuges.”
Jésus a dit : “Mon peuple, cette fontaine d’eau est un signe que Mes fidèles ont besoin d’une purification constante de leurs péchés par une confession fréquente. Je vous ai déjà dit que la plupart des péchés sexuels sont généralement des péchés mortels. La fornication, l’adultère et la contraception font partie de ce domaine des péchés mortels. Mon Église enseigne depuis des années que chaque acte conjugal doit être ouvert à la possibilité d’une nouvelle vie sans être obstrué. C’est pourquoi la vasectomie, la ligature des trompes, l’insémination artificielle et les préservatifs ont tous pour intention la manipulation de la vie par commodité. Toutes les formes de contraception sont donc des péchés graves, quelle que soit la condition particulière qui pourrait être posée. Une fois que vous commencez à faire des exceptions à ces lois du Sixième Commandement, alors vous vous aventurez sur un terrain dangereux.”
Source: ➥ www.johnleary.com
Le texte de ce site web a été traduit automatiquement. Merci d'excuser les éventuelles erreurs et de te référer à la traduction anglaise.