Viestejä Eri Lähteistä

torstai 29. tammikuuta 2026

Poista sekaannus mielestäsi rukouksen avulla

Viesti Lucia di Fatimalta Pyhän Kolminaisuuden Rakkausryhmälle Sant'Antimossa, Napolissa, Italiassa 28. tammikuuta 2026

Veljet ja sisaret, minä olen Lucia di Fatima. Tämä on Herran talo, koska te olette rukoilleet. Missään ihmiset rukovat, se tulee Herran taloksi. Ei kukaan voi koskaan ottaa valtaa hallita ja dominoida uskollisia, uskovaisia, hyviä, syyttömiä ja naiivisiä sieluja. Ainoa auktoriteetti on Herran. Kuunnelle Herraan sanaansa, kunnioitte kaikki hänen käskynsä, kumartakaa ennen hänen Suuruuttaan, ei kukaan voi sanoa olevansa hänen palvelijansa ellei tee tahtoaan, Herrasta on aina kunnioitettava.

Veljet ja sisaret, rukous ei ole vapaa-aikaa. Herraa kiinnostaavat eivät sanat. Hän pyytää sydäntänne siitä mitä te tehdätte, siitä mitä te puhutte. Laita sydämensä toimintojenne. Aloittaakaa uusi elämä niin kuin Herra pyytää sinua. Älkää petkuttaa itseään, koska paha saa teidät hukkaamaan paljon aikaa.

Veljet ja sisaret, Neitsyt Maria on tässä. Ymmärtäköte että Hän on tässä?

Älkää hajaantumassa. Silmätänne tulee katsoa Neitsyt Mariata, kun hän on läsnä. Sydämenneen tulee kääntyä Häntä kohti, kun Hän on läsnä. Hän ansaitsee teidän huomiotteanne, koska hän rukoilee kaikkien puolesta, hyvien ja pahojen. Neitsyt Maria haluaa kaiken pelastautuvan ja pyytää jatkuvasti armahdusta köyhille synnintekijöille, jotka eivät tiedä mitä tekevät, mutta ne joka tietävät mitä tehdään, joutuvat suorittamaan suurta kostoa tällä maalla puhdistuakseen. Tämä on myös armoa, mutte te nähdä tätä, ette ymmärrä sitä. Poista sekaannus mielestäsi rukouksen avulla. Olen teidän keskuudessanne auttamaan; tämä oli lupaus jonka teen Neitsyt Marialle.

Veljet, sisaret, minun on menettävä. Neitsyt Maria siunaako teidät kaikki, Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimessä.

Neitsyt Maria on mukana minuilla ja sinulla.

Lähde: ➥ GruppoDellAmoreDellaSSTrinita.it

Tämän verkkosivuston teksti on käännetty automaattisesti. Pyydämme anteeksi mahdolliset virheet ja viittaamme englanninkieliseen käännökseen.